Wednesday, August 27, 2008

Grace to Sip


DESCENT

by Rumi
I made a far journey
Earth's fair cities to view,
but like to love's city
City none I knew

At the first I knew not
That city's worth,
And turned in my folly
A wanderer on earth.
From so sweet a country
I must needs pass,
And like to cattle
Grazed on every grass.

As Moses' people
I would liefer eat
Garlic, than manna
And celestial meat.

What voice in this world
to my ear has come
Save the voice of love
Was a tapped drum.
Yet for that drum-tap
From the world of All
Into this perishing
Land I did fall.
That world a lone spirit
Inhabiting.
Like a snake I crept
Without foot or wing.

The wine that was laughter
And grace to sip
Like a rose I tasted
Without throat or lip.

'Spirit, go a journey,'
Love's voice said:
'Lo, a home of travail
I have made.'

Much, much I cried:
'I will not go';
Yea, and rent my raiment
And made great woe.

Even as now I shrink
To be gone from here,
Even so thence
To part I did fear.

'Spirit, go thy way,'
Love called again,
'And I shall be ever nigh thee
As they neck's vein.'

Much did love enchant me
And made much guile;
Love's guile and enchantment
Capture me the while.

In ignorance and folly
When my wings I spread,
From palace unto prison
I was swiftly sped.

Now I would tell
How thither thou mayst come;
But ah, my pen is broke
And I am dumb.

5 comments:

Anonymous said...

And a wonderful poem. Your blog is a joy, full of mystery and thought and beauty and discovery of new and amazing things for me. Thankyou Hayat, it is always a great joy to be with you here.

Cosmictree said...

"When you do things from your soul, you feel a river moving in you, a joy." Rumi

Such an honorable guest you are to my blog, thanks Po!

Disturbed Stranger said...

Exquisite journey through the poem's words...

well done!

Anonymous said...

I love rumi. I once went to a poetry reading where this persian guy sat cross-legged on the floor and closed his eyes and began to recite his own translations of Rumi. It was a divine experience. Thanks for the beautiful poem.

Cosmictree said...

Thanks Stranger but I just wrote a translation of what he said...
Harmonie, whenever someone talks about tolerance and divine love I recall him, I think you should visit Konya when you go to Turkey next time...Thank you!